Prevod od "si nešto posebno" do Brazilski PT


Kako koristiti "si nešto posebno" u rečenicama:

Zbog èega misliš da si nešto posebno kada se smeješ?
O que o faz se sentir especial Quando sorri?
Baka te razmazila, kao da si nešto posebno.
São uns palhaços. Sua avó a estraga, a faz pensar que é alguém especial.
I ti si nešto posebno, smatraš nas za budale.
Você também é ótimo! Você gozou da minha cara.
Nemoj misliti da si nešto posebno.
Mas não pense que é especial.
Misliš da si nešto posebno, zar ne?
Você exige... Você se acha assim tão especial?
E, ti si nešto posebno, znaš.
Você é uma peça de arte.
Zapravo, ti si najlepša, jer si nešto posebno.
Você é muito linda porque é diferente das outras garotas.
Misliš da si nešto posebno zato što imaš božanske moæi!
Você se acha tão boa só porque tem poderes divinos.
Misliš da si nešto posebno s tom plastiènom grivom i nafarbanom pegom.
E você está todo perfeito com a crina arrumada e as manchas pintadas.
Èoveèe, ti si si nešto posebno.
Também um aviso de garantia e o mapa da quilometragem.
To ne znaèi da si nešto posebno.
Você pagou com cheque. Isso não faz você ser especial.
Ponekad sam nagao ali ti si nešto posebno za mene.
Às vezes tenho a mão pesada... mas tu és especial para mim.
Misliš da si nešto posebno samo zato što možeš da se igraš sa tim slikama?
Você se acha especial porque pode tirar fotos ali?
Ti si nešto posebno, gospodine Johnny Quid.
Você é uma pessoa especial, Johnny Quid.
Zašto ti je to bilo tako šokantno i iznenaðujuæe da imaš... oseæaj da si nešto posebno u toj prièi?
Por que é tão chocante... tão surpreendente que sintam ter um senso de direito de posse... -nessa história?
Samo zato što je tebi dao više dece nego meni, misliš da si nešto posebno.
Você se acha especial porque ele lhe deu mais filhos do que a mim?
Postoji ovde i jedna gospoðica koja misli da si nešto posebno.
Esse lugar tem uma pequena linda garota que na verdade te acha grande coisa.
Misliš da si nešto posebno jer si kao Ludilo.
O que tem a Lunacy? Admira uma criminosa estúpida.
Rin, izgleda da si nešto posebno.
Rin, Você parece ter algo especial.
Mislila sam da si nešto posebno.
Eu achei que você era especial.
Da..obièno ne obeæavam tako nešto, ali ti si nešto posebno.
E eu geralmente não faço essas promessas, mas você é especial.
Misliš da si nešto posebno, gospo?
Acha-se importante, não é, Patroa? Gabando-se.
Nemoj da misliš da si nešto posebno ovde?
Não pense que você é alguém especial aqui, hein?
Moram ti reæi, ti si nešto posebno.
Tenho que dizer, você é um pé no saco.
Sigurno misliš da si nešto posebno.
Você deve se achar tão especial.
Odmah je uvideo da si nešto posebno.
lmediatamente ele viu que você era algo... especial.
Znaš... Možda i nisi mit u koji smo te pretvorili... Ali i dalje si nešto posebno.
Sabe, você pode não ser o mito que nós pensávamos... mas é fantástica assim mesmo.
Došao sam da ti kažem da mislim da si nešto posebno, i da bih voleo da radiš za mene, ali napuštam kancelariju Državnog tužioca.
Vim aqui te dizer que acho que você tem algo de especial, e que eu adoraria ter você na minha mesa, mas estou saindo da promotoria.
Ričarde Turere, ti si nešto posebno.
Richard Turere, você é fora de série.
0.83688902854919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?